it

Download (pdf)

Insieme contro la repressione – anche durante le proteste contro il vertice dei G20 ad Amburgo

A causa di azioni politiche ci si imbatte spesso in problemi con la polizia. La squadra legale (in tedesco: Ermittlungsausschuss = EA) è una struttura antirepressiva, che vi supporta a tal proposito sia durante sia dopo le azioni e se necessario anche in collaborazione con avvocat* solidali.

Potete contattare la squadra legale (EA) al +49(0)40 432 78 778

Questo NON É un telefono di servizio, chiamate solo se in caso di bisogno, non per informazioni varie.

Ecco qualche consiglio per poter combattere il più efficacemente possibile la repressione che ci aspettiamo durante le proteste:

Nei mesi prima del G20
  • Anche gli organi repressivi si preparano al vertice. Fra l’altro con: tentativi d’abbordo, perquisizioni domiciliari, sorveglianza telefonica, osservazioni, ecc. Non lasciatevi intimidire, pulite la casa e conservate informazioni a vostro carico possibilmente al di fuori di stanze private. Cifrate la vostra comunicazione per e-mail ed SMS e anche i vostri supporti di memoria.
  • Con amic*, compagn* e persone di fiducia riflettete sulle situazioni nelle quali potreste trovarvi e prendete accordi su come agire insieme e su quali forme di azione intendiate usare. Parlate anche delle vostre paure.
  • Confidatevi i vostri nomi, cognomi e le date di nascita. Imparate le informazioni a memoria per poterle comunicare velocemente alla squadra legale in caso di emergenza.
  • É sensato prendere provvedimenti per l’eventualità di venir arrestati e dover passare a seconda delle circostanze anche più di 24 ore in cella. Chi deve venir informato? Quali appuntamenti devono essere disdetti? Chi si occupa di cosa?
  • Comunicate a persone e/o strutture nella vostra città quando intendete partire e tornare.
Durante i giorni di azione
  • Si consiglia di portarsi dietro vestiario scuro a tinta unita, senza
    dettagli particolari (come patches, ecc.) e un cappellino, berretto da baseball.
  • Lasciate tutti i dati superflui a casa (rubrica, calendario, ecc.)
  • Se non volete rinunciare al cellulare, procuratevi un telefonino da
    manifestazione economico, sul quale avete salvato il meno possibile (niente foto, e-mail, SMS e comunicazioni varie).
  • Niente alcool e droghe durante le azioni e manifestazioni.
  • Portatevi dietro una soluzione per sciacquarvi gli occhi e pacchetti del pronto soccorso e familiarizzatevi con il loro utilizzo. Portatevi dietro vestiti di cambio.
  • Portatevi dietro medicinali che prendete regolarmente in quantità
    sufficiente (indicativamente per le giornate d’azione + 3 giorni) e la vostra tessera sanitaria.
In caso di arresto/fermo
  • In caso di arresto/fermo siete in obbligo di dichiarare il vostro
    nome, la residenza e la data di nascita. Portatevi dietro la carta d’identità, passaporto, visto, permesso di soggiorno o simile. Nota legale: la non dichiarazione di tali dati personali è un reato minore e può portare ad essere schedati dalla polizia scientifica con impronte digitali e foto (in tedesco: Erkennungsdienstliche (=ED-) Behandlung) e a seconda dell’accusa anche a venir presi in custodia cautelare (in ted.: Untersuchungs(U-)haft).
  • In ogni caso: rifiutate di testimoniare e fate uso del vostro diritto
    al silenzio! Non importa cosa voglia la polizia, non dite niente – nuocerebbe a voi stess* ed altr*. Rifiutare di fare una dichiarazione è un’offensiva che lascia cadere nel vuoto gli interrogatori della polizia. Proveranno tuttavia a manipolarvi per farvi parlare. Non lasciatevi invischiare in chiacchiere apparentemente innocue e non commentate il vostro capo d’imputazione – nonostante sia assurdo. Evitate di parlarne anche con altr* (compagn*) detenut*.
  • Non firmate nulla. Non c’è n’è ragione e in caso di dubbio può
    nuocervi. Neppure per recuperare i vostri effetti personali dovete firmare qualcosa.
  • Chiamate la squadra legale. Avete il diritto a due telefonate fatte a buon fine, richiedetele in maniera risoluta, vi spettano. Attenzione però: il telefono è sotto controllo, dite solo il vostro nome, data di nascita, dove siete e l’accusa. NON DITE cosa abbiate o non abbiate fatto. Se non siete sicuri, rispondete semplicemente alle domande della squadra legale (EA).
  • Può essere che in centrale veniate schedati dalla polizia scientifica con il cosiddetto “Erkennungsdienstliche Behandlung (ED-Behandlung)”. Ciò significa che verranno prese le vostre impronte digitali, verranno fatte foto e possibilmente notate anche vostre caratteristiche particolari. Il tipo di trattamento deve essere
    congruente all’accusa, per esempio per “violazione dell’ordine pubblico” (in tedesco: Landfriedensbruch) prendere le impronte digitali non è consentito in quanto non aiuta il “chiarimento dei fatti”.
    Non cooperate! Non camminate davanti alla videocamera (registra il vostro profilo di movimento), non cambiatevi per la foto. Non date volontariamente il vostro DNA. Quest’ultimo può essere prelevato solo con la vostra approvazione o con un’ordinanza
    giudiziaria.
    Opponetevi per iscritto a suddetto trattamento (in tedesco: Widerspruch einlegen). Anche questo documento non deve essere firmato.
  • Potete essere trattenut* dalla polizia fino alla fine del giorno
    seguente, con un’ordinanza giudiziaria invece fino a 10 giorni. Un motivo per ciò potrebbe essere per esempio una custodia cautelare o per questioni di sicurezza: “per poter prevenire o
    far cessare un reato minore/amministrativo di enorme rilevanza per il pubblico interesse o prevenire un reato maggiore” oppure per poter attuare un divieto di accesso o di permanenza.
  • Se la polizia vuole attuare una custodia cautelare (U-Haft), verrete portat* davanti ad un* giudice. Fate pressione per avere un* avvocat*. Prendete solo avvocat* della squadra legale(EA). Se ne siete sprovvisti oppure avete solo un* avvocat* della polizia davanti al*la giudice, insistete più e più volte per avere un* avvocat* della squadra legale, dicendo per esempio che quest* non è il*la vostr* legale e che pretendete un* avvocat* della squadra legale (EA) e volete quindi chiamarla. Anche qui non fate alcuna dichiarazione, giacché è vostro diritto non farlo.
  • La squadra legale si occupa con le*gli avvocat* di farvi uscire il più presto possibile. Questo non vi costa nulla.
  • Una volta uscit*, comunicatelo alla squadra legale (“check out”).
Fermo/arresto per giovani
  • Come giovani sono definite dalle legge persone tra i 14 anni compiuti e i 18 non compiuti.
  • Nel caso di giovani fermat*/arrestat* devono venir informati i genitori o chi ne fa le veci. Se questi non fossero rintracciabili, verranno informati i servizi sociali per minori (Kinder- und Jugendnothilfe) della città di Amburgo. Se siete in giro con amic* adult*, provate a farvi fare una delega dai vostri genitori o chi ne fa le veci, per poter trasferire a quest* la potestà genitoriale per la durata dei giorni d’azione, cosicché essi possano venirvi a prendere quando usciate dalla centrale.
  • Non è consentito fermare giovani che non vengano accusat* di qualcosa o che non disturbino in maniera gravosa le operazioni. Nel caso quest* non possano essere dat* in mano subito a un genitore o chi ne fa le veci oppure ai servizi sociali per minori, ess* devono venir controllat* al di fuori del presidio. Giovani non possono venir tenut* assieme con persone adulte.
  • Spesso gli*le agenti non rispettano questa regola, cosa che può anche essere negli interessi delle persone affette.
  • Sotto ai 14 anni non possono essere fatti né una schedatura dalla scientifica né un interrogatorio.
Particolarità della Repubblica federale tedesca
  • É vietato avere con sé o indossare oggetti che proteggono il corpo dalla violenza della polizia (caschi, protettori, ecc.) così come armi e coprirsi il volto/mascherarsi. Siate cauti e pensate bene a quando usare cosa.
  • La polizia punta spesso su un accompagnamento spalla a spalla della manifestazione e prova ad intimidire con una presenza forte. Può essere che truppe d’assalto entrino nella manifestazione per provocare. Spray al peperoncino viene usato molto spesso, oltre a manganelli e idranti con sostanze irritanti, ma niente proiettili di gomma.
  • Sia agenti in uniforme che in borghese sono presenti alle manifestazioni. Tenetelo a mente se pensate di essere attivi al di fuori della manifestazione, specialmente perché molti arrestivengono fatti da agenti in borghese ore o persino giorni dopo. Dopo l’azione lasciate possibilmente la zona e cambiatevi d’abito.
  • Controllate che la vostra assicurazione sanitaria sia valida nella Repubblica federale tedesca. In caso contrario, fatevi una assicurazione per l’estero.

Se anche a posteriori aveste problemi con gli organi della repressione, contattate il vostro gruppo locale anti-repressione oppure l’EA d’Amburgo.